Четверг , 20 Сентябрь 2018
rukaen
Home / Новости / Выступление Президента на мероприятии в честь Дня независимости
Президент Грузии Георгий Маргвелашвили, 26 мая, 2018. Фото: Кадр из видео Общественного вещателя

Выступление Президента на мероприятии в честь Дня независимости

Выступление президента Грузии Георгия Маргвелашвили на мероприятии, посвященном Дню независимости и 100-летнему юбилею создания Первой Демократической Республики Грузия:

«Соотечественники, поздравляю вас со 100-летием восстановления независимости Грузии. Поздравляю вас, солдаты Вооруженных сил. Поздравляю вас потому, что вы никогда не опускали вниз меч и флаг наших предков и сегодня гордо служите Родине, внутри страны и в международных миссиях. Я отдаю честь вашим товарищам, которые пожертвовали свою жизнь за нашу Родину.

Поздравляю наших абхазских и осетинских соотечественников потому, что объединение Грузии произойдет вместе с ними и потому, что в 1991 году, когда мы восстанавливали нашу свободу, мы вместе стояли на том референдуме, который четко сказал всему миру и нашей нации, Грузия является независимой страной.

Ваша Святейшество, я поздравляю Грузинскую Церковь вместе с вами потому, что в течение столетий именно твердая сила Церкви давала нам и нашим предкам навыки, чтобы сохранять нашу государственность.

Я поздравляю всех представителей меньшинств без исключений, потому что особенность грузинского государства заключается в нашем многообразии и в признании того, что мы создаем одно сильное государство.

Я поздравляю с сегодняшним днем представителей нашей диаспоры, в масштабах всего мира они праздную вместе с нами. Заслуги их предков привели нашу страну к сегодняшнему дню, и ту первую независимость объявили их предки.

Поздравляю с сегодняшним днем представителей нашей культуры, спорта и науки. Их победы мы в очередной раз отпраздновали на этой неделе.

С сегодняшним днем поздравляю те грузинские семьи, которые не пали духом в сложной обстановке и перенесли все трудности этой страны на своих плечах и укреплением своих семей укрепляют нашу Родину.

С сегодняшним днем поздравляю наших друзей и благодарю их за то, что они стоят вместе с нами, чтобы в этой сложной обстановке укреплять поддержку нашей страны. Таких представительных делегаций, которые сегодня находятся в Грузии, никогда не было раньше, и мы уверены, что предпосылка тех побед, которая приведет нас к нашей стратегической цели к членству в НАТО и ЕС.

С сегодняшним днем поздравляю, г-н премьер, вас, правительство и правящую партию. С сегодняшним днем поздравляю все оппозиционные партии и общественные объединения потому, что нашу демократию создает именно это многообразие.

Этой силой мы укрепляем демократическую Грузию, и я хочу поздравить с сегодняшним днем СМИ потому, что демократия не состоялась бы без вашей свободы. Поздравляю всех граждан всей Грузии с этой важной датой. С сегодняшнего дня мы перешагнем в новое столетие нашей республики и следующие 100 лет мы пройдем также, с теми же принципами и ценностями, которыми прошли наши предки. Здесь цель ясна, мы должны сохранить независимость нашей страны. Мы должны создать свободную страну, в которой свободные граждане, развитие их многообразных талантов укрепит нашу Родину и передаст будущим поколениям те достижения, которые давали наши предки всему человечеству.

Сегодняшняя устойчивость и единство нашей нации мне четко показывают, что Грузия стоит на пути победы, и вместе с нашими друзьями мы отныне будем идти только путем победы.

Да хранит Бог вас, Да хранит Бог Грузию! »

This post is also available in: Грузинский

About Civil.ge

This is a product produced by Civil.ge team, delivering news and commentary on Georgia since 2001.