Новости

Выступление премьер-министра Грузии на 73-ой сессии ГА ООН

Tags

(Перевод с грузинского языка на русский язык – Civil.ge)

Госпожа председатель,

Господин генеральный секретарь,

Уважаемые коллеги, дамы и господа,

Для меня большая честь выступать в Генеральной Ассамблеи на родном языке – грузинском, который является одном из древнейших языков глобальной цивилизации и его неотъемлемой частью.

Сегодня 27 сентября — крайне тревожный, болезненный день в истории моей страны. 25 лет тому назад, именно в этот день началась оккупация исторической части Грузии, что привело к серьезным вызовам для недавно возникшей государственности Грузии.

10 лет тому назад Российская Федерация осуществила против моей страны ещё одну широкомасштабную военную агрессию, что привело к полной оккупации двух исторических и неотъемлемых регионов Грузии — Абхазии и Цхинвали.

Спустя 10 лет после этой военной агрессии наши территории остаются под оккупацией. В результате этнической чистки, 10% населения Грузии по-прежнему находится в насильственном перемещении, права от сосен тысяч наших граждан растоптаны под ногами.

Тяжелая и тревожная ситуация возникла в Абхазии и Цхинвальском регионе.

Ситуация на оккупированных территориях — это гуманитарная катастрофа острейшего характера. Осуществляется растущая милитаризацией этих регионов, все более острый характер принимает депопуляция этих, резко сокращается количество населения. Из-за серьезных условий с гуманитарной, социально-экономической точки зрения и прав человека, население оккупированных регионов уменьшилась в пять-шесть по сравнению с периодом до оккупации.

Колючие проволоки и другие искусственное препятствия разделяют друг с другом семьи и нарушают фундаментальные права человека. Проживающее у оккупационных линий население не имеет возможности посещать церкви и могилы предков. Нашим гражданам запрещают, чтобы их дети получали образование на родном языке.

Продолжаются факты похищений, бесчеловечного и жестокого обращения . Жертвами этого за последнее время стали наши граждане Арчил Татунашвили, Гига Отхозория и 18-летний Давид Башарули.

Именно на основании этих и других жестоких преступлений был создан список «Отхозория-Татунашвили», в который были внесены фамилии лиц, совершивших эти преступления. От фигурантов этого списка мы должны требовать ответа по международному праву.

Оккупация и грубое пренебрежение законности создали серьезные вызовы стабильности и безопасности не только Грузии, но и в целом, в региональном масштабе. С учетом существующих Южном Кавказе конфликтов, даже небольшой инцидент может привести к неконтролируемым процессу с последующими серьезнейшимы последствиями.

Твердая поддержка со стороны международного сообщества мирного урегулирования российско-грузинского конфликта крайне важна. Международное содружество должно быть единым и принципиальным на страже принципа свободы суверенных стран и нерушимости международно признанных границ, поскольку соблюдение основополагающих норм международного права и защита прав человека — единственный способ обеспечить меры безопасности по всему миру.

России по сей день не выполнила своих международных обязательств и Соглашения о прекращении огня 2008 года, достигнуто благодаря посредничеству ЕС.

А мы же выполнили это соглашение полностью и более того, взяли на себя юридически обязательное обязательство о неприменении силы. Это подтверждает необратимость нашей политики добиться урегулирования этого конфликта исключительно в мирным путем.

Соответственно, обращаюсь к Российской Федерации: выполните взятые вами, подписанные международные обязательства и выведите ваши войска с территории Грузии!

Мы пытаемся активно использовать формат Женевских международных дискуссий. Однако наши попытки по сей день наталкиваются на необоснованное и абсолютно неприемлемое сопротивление со стороны России у стола переговоров. Я бы хотел в очередной раз отметить, что мы придаем особое значение роли ООН в процессе Женевских переговоров, на которую вместе с ОБСЕ И ЕС возложены функции сопредседателей дискуссий.

Сегодня, в 21 веке, когда люди, когда нации, культуры стремятся к большей интеграции развитию, создание искусственных барьеров и возведение ограждений из колючей проволоки абсолютно неприемлемо.

Мы хотим выйти из тупика отношений, но только на основе уважения государственного суверенитета, территориальной целостности, соблюдения прав человека и уважения принципов международного права.

Несмотря на эту несправедливость, наш единственный ответ на эти вызовы – это мир и развитие Грузии. Мы предложили новую мирную инициативу, призванную преодолеть гуманитарную катастрофу на оккупированных территориях и создать новые возможности для наших граждан на оккупированных территориях. На основе этих инициатив мы боремся за то, чтобы остановить процесс депопуляции на оккупированных территориях и обеспечить соблюдение основополагающих прав человека.

Эта инициатива называется «Шаг к лучшему будущему», целью которой является предоставление доступа к услугам здравоохранения и образования для жителей оккупированных территорий, создание им условий для коммерческой деятельности, пропитания и физическое спасение их семей.

Сегодня с этой трибуны я хочу обратиться к нашим абхазским и осетинским согражданам: каждый успех Грузии — ваш успех! Нас связывает многовековое общее историческое прошлое, которое мы должны заложить в основу нашему будущему, которое, я уверен, принесет нам мир и процветание.

У правительства Грузии есть обязательство, защищать и обеспечивать право всех своих граждан, и мы осуществляем это необратимо и целенаправленно.

Вы должны воспользоваться всеми теми благами, которые создала Грузия — будь то права человека, образование, здравоохранение, безвизовые поездки с Европой. Я хочу обратиться к вам, особенно, к молодежи: мы должны совместными усилиями добиться общего успеха. Свое будущее нам представляется только вместе с вами.

Хочу еще раз призвать Россию, пусть не мешает и затрудняет наши мирные инициативы, пусть предоставит проживающим на оккупированных территориях гражданам возможность на достойную жизнь.

Дамы и господа,

Грузия — страна богатой культуры и истории, которая всегда стояла и по-прежнему стоит рядом с цивилизованными странами мира. Грузия вносила и вносит свой вклад в развитие европейской и мировой цивилизации.

Поэтому мы и сегодня участвуем в борьбе с теми вызовами, которые стоят сегодня перед всем человечеством. Перечень, к сожалению, велик: конфликты, терроризм, миграционный кризис, проблема беженцев, изменение климата, нищета, грубые нарушения прав человека – это те проблемы, борьба с которыми требует больших усилий и непоколебимой политической позиции от ООН, каждой страны из ее членов. В преодолении этих проблем нуждаемся все мы, каждый из нас, чтобы сделать мир лучше.

Мы глубоко убеждены в том, что защита национальных интересов в современном мире должна происходить на основании взаимного уважения и ни в коем случае — за счет друг друга.

В этом контексте я бы хотел откликнуться на тему этой генеральной Ассамблеи и заявить, что мы готовы внести свой вклад в дело достижения общей цели, в области развития мирных, устойчивых и справедливых обществ и содействовать укреплению роли ООН в этом процессе и более эффективному выполнению ее целей.

Уважаемые коллеги,

100 лет назад, с созданием демократической республики, Грузия вновь подтвердила свой цивилизационный выбор и тем самым определила будущее нашей нации — наше место находится в общей европейской семье.

Этот выбор и сегодня остается неизменным, это еще один веский аргумент, подтверждающий европейскую идентичность.

Грузия всегда была органической частью Европы своими ценностями и продолжает продвигаться по этому пути с успешным сотрудничеством с Европейским союзом.

100 лет назад, когда Грузия объявила независимость, в основу ее Конституции легли именно те ценности и принципы, которые актуальны и прогрессивны по сей день.

В подтверждение этого приведу только один пример – в многопартийном Парламенте Грузии, созданном 100 лет назад, уже были представлены 5 женщин, что было большой редкостью даже для тогдашних демократических стран.

Именно такое великое событие, 100-летний юбилей объявления Демократической Республики отмечает в этом году моя страна, которая 27 лет назад восстановила независимость и начала строительство современного демократического государства. Это как-будто мало для истории, но много для тех несчастий, которые пришлось преодолеть нашей молодой демократии. Сегодня грузинское государство является наследником и продолжателем именно тех ценностей, основы которых были заложены много веков назад.

Прогресс, которого достигла Грузия за последние годы по направлению консолидации демократии, защиты прав человека и укрепления верховенства закона, однозначно являются результатом коренных изменений и реформ, осуществленных в стране.

Сильный парламент, надпартийный президент, независимый суд, эффективное правительство – это результат реализации исторической конституционной реформы, которую мы реализовали успешно — страна переходит к европейскому парламентскому управлению в результате этих перемен.

Для нас исходной точкой развития страны является свободный человек и человеческий капитал, созданный им. Амбициозная реформа сферы образования, модернизация системы образования станут еще одним прорывом для решения основных проблем, стоящих сегодня перед моей страной. Только образованная, мотивированная, уверенная в своих силах молодежь принесет прогресс, преодолеет нищету и поставит Грузию в число развитых и инновационных экономик.

Малое и гибкое правительство сбалансировано мощными публичными – институциональными механизмами контроля и гражданским обществом, что соответствует нашим обязательствам в соответствии с пунктом 16 Плана ООН по устойчивому развитию.

То, что в прошлом году Грузия была избрана страной председателем «Партнерства открытого управления», является однозначным признанием реформ, осуществленных нами, и принесет конкретные результаты для нашего общества.

Соблюдение фундаментальных прав и достоинства человека являются для нас главнейшим приоритетом. В связи с этим Грузия в последние годы стала страной лидером реформатором. Важно подчеркнуть, что мы преодолели тяжелейший вызов, который нам достался в пенитенциарной системе. Сегодня мы добились наглядного прогресса в защите прав заключенных в тюрьмах.

Мы осуществили значительные реформы в судебной системе, которые мы продолжаем и у нас запланирован следующий этап реформы.

Одним из главных достижений нашей политической силы является свобода и плюрализм СМИ. В 2018 году позиции Грузие в Индексе свободы прессы в мире еще больше улучшились. У нас есть особые достижения и в плане свободы Интернета.

Гражданское общество играет решающую роль в процессе строительства демократии, без сильного гражданского общества, тем более в условиях молодой демократии, невозможно добиться гармоничного развития страны. Мы хотим, чтобы в стране сформировалось независимое, сильное и активное гражданское общество.

В рамках политики устойчивого развития в качестве приоритета мы определили зеленую политику и зеленую экономику.

Кроме того, мы развиваем цифровую экономику, которая выведет страну на качественно новый уровень.

Наша экономическая стратегия основана на инклюзивном экономическом развитии, на таком экономическом росте, который отражается на благосостоянии каждого гражданина. Мы успешно реализуем эту стратегию, которая подразумевает превращение Грузии в экономический, туристический, логистический и образовательный центр региона. Об этом свидетельствуют наши передовые позиции в ведущих международных рейтингах.

Уникальная география нашей страны, стратегическое расположение между Европой и Азией, на протяжении столетий превращала Грузию в притягательное место для встреч цивилизаций, диалога культур. Мы и сегодня выполняем эту функцию, и, соответственно, осуществляем амбициозные и ответственные проекты.

Несколько лет назад мы обратились к миру с этой трибуны и предложили провести в Грузии «Форум Шелкового пути». Мы не только превратили этот форум в реальность, но в то же время Грузия вернула себе историческую роль в огромном регионе Шелкового пути.

А сегодня хочу представить новую инициативу и предложить вам провести «Тбилисский форум», главной целью которого будет Черноморский регион и Кавказ, который сегодня является ареалом противостояния и вызовов – превратить его в пространство мира, сотрудничества и развития.

Каждое достижение Грузии, демократическое и экономическое развитие, позиция лидера в регионе по многим направлениям – является результатом нашего европейского и евроатлантического выбора, что подкреплено Конституцией и соответствующей резолюцией Парламента.

Динамичными и всеобъемлющими стали отношения между НАТО и Грузией. Грузия является страной-аспирантом НАТО, она является для альянса «партнером с усиленными возможностями», и на душу населения самым крупным контрибьютором в миссии НАТО в Афганистане, чем Грузия вносит свой вклад в укрепление архитектуры безопасности в мире.

Вам известно, насколько тревожной является угроза, исходящая от международного терроризма, которая сегодня намного крупнее и фактически всеобъемлющая, чем когда-либо прежде. Терроризм — общий враг для всех в XXI веке. В борьбе с этим противником Грузия стояла и всегда будет стоять рядом с международным сообществом. К сожалению, жизни многих выдающихся грузинских солдат были принесены в жертву в этой глобальной борьбе.

Все мы согласны с тем, что борьба с терроризмом возможна только едиными усилиями и путем разделения ответственности, также как его предотвращение и адекватное реагирование на него. Я верю, что благодаря международным усилиям мы победим этот общий вызов.

Дамы и господа,

Боль в Грузии — это проблема не только одной страны.

В 2008 году агрессия России в отношении Грузии была воспринята в мире, как проблема в отношения только двух стран.

Последующее развитие событий в Украине показало, что тогда мировое сообщество не было готово дать должную оценку и отреагировать на эту агрессию.

К сожалению, ООН оказалась неэффективной перед лицом этих вызовов. Более того, на глазах у нас происходит систематическая эрозия глобальной безопасности. Сегодняшний мир нуждается в более мощной Организации Объединенных Наций.

Сегодня мировому сообществу нужны институты, которые способны давать конкретные оценки существующим вызовам, произвести адекватное реагирование и предотвращать риски, которые подрывают почву глобальной безопасности.

Как вам известно, обсуждение вопроса реформы ООН берет начало еще с 90-х годов, но мы должны признать, что мы не можем говорить о серьезном успехе в этом деле. Поэтому вопрос о реформе ООН по-прежнему актуален, и я считаю, что требует немедленного решения.

Сегодня, когда мир сталкивается с вызовами новой эпохи и перед ним стоят пока еще незнакомые проблемы, задачей каждого из нас и всех вместе является то, чтобы мы позаботились и совместно преодолели глобальные вызовы, чтобы оставить будущим поколениям мирный и лучший мир!

Большое спасибо!

This post is also available in: English (Английский) ქართული (Грузинский)

მსგავსი/Related

Back to top button