Новости

Новогоднее поздравление президента Грузии

Президент Грузии Саломе Зурабишвили поздравила население страны с Новым 2023 годом.

«Civil Georgia» предлагает перевод полного текста новогоднего поздравления президента с грузинского на русский язык (перевод Civi.ge):

«Заканчивается 2022 год. Что было, то было, и, пожалуй, нам не стоит сейчас в это вникать. Самое главное, что этот год был самым тяжелым для наших украинских друзей. Они смогли и показали миру, что значит отвага, что значит бороться до конца за независимость и свободу своей страны и за свободу всех нас. Грузинский народ прекрасно знает, что означает эта борьба, и он прошел этот очень трудный путь, поэтому грузинский народ проявил невиданную солидарность и выразил дружественной стране во всех формах, что он ее поддерживает; Мы не боремся, но мы разделяем будущее и ту перспективу, которую сегодня открывает для нас борьба Украины.

В современном мире есть две категории людей: те, кто верит, что одна эпоха подходит к концу, те, кто верит, что в мире и геополитике нет ничего постоянного и что у всех появляется новая перспектива, что Россия, наконец, вернется к своим границам и закончится оккупация других стран. Это та перспектива, которую открыла для нас борьба Украины и за которую мы очень благодарны.

Этот год был также годом больших и новых надежд, годом европейских надежд и отчасти разочарований. Но мы получили самое главное – европейскую перспективу, которая навсегда покончила с географическими знаками вопроса, которые существовали в отношении Грузии – в Европе мы или нет. Перспектива означает, что все согласны с тем, что мы есть (в Европе). Мы просто должны доказать, что наши грузинские ценности, которые в то же время являются европейскими ценностями, это то, что движет нами сегодня. Если мы докажем это (а это существует в нас практически), мы преодолеем это разочарование, и 2023 год действительно станет годом Европы.

Наступает 2023 год. Хочу поздравить всех вас и пожелать всем семьям в Грузии счастья, здоровья и успехов. Я хочу, чтобы вы были успешны, мир вошёл в вашу семью, счастье и здоровье поселились у вас.

Хочу пожелать молодежи, чтобы это был их год, чтобы у них было грузинское и европейское будущее. Я хочу, чтобы вы не уезжали из этой страны, а вернулись, потому что сегодня вы нужны этой стране больше всего.

Я хотела бы обратиться к диаспоре, пожелать им счастливого года и сказать им, что сегодня, вероятно, настало время вернуться, потому что от вас зависит новая европейская перспектива. Вы и есть те, кто может принести те самые правила и стандарты, в которых мы так отчаянно нуждаемся. Вы должны приехать сюда, потому что вы не должны оставлять в этой стране пустоту, которую потом заполнят другие.

Хочу поздравить с 2023 годом наших граждан в Абхазии и Цхинвальском регионе, которые сегодня находятся в очень тяжелых условиях, потому что война прямо или косвенно распространяется на них, и мы должны стоять на своем месте, мы должны быть рядом с вами и на вашей стороне, чтобы защищать вашу идентичность, ваш язык и нашу совместную жизнь. Я не знаю, будет ли это Монако или что-то другое, но я знаю, что мы должны облегчить вам жизнь сегодня, на вас должно распространиться и мы должны выдавать вам документы о гражданстве намного проще, чтобы вы могли приблизиться к Европа из Грузии.

Хочу поздравить с этим годом нашего Патриарха. Через несколько дней мы будем отмечать его день рождения. Я хочу сказать, что вы являетесь для нас большой надеждой на следующий год и далее.

Я хотела бы поздравить всех вас с наступающим 2023 годом и пожелать, чтобы мы встретили этот новый год вместе, в единстве и солидарности».

This post is also available in: English (Английский) ქართული (Georgian)

მსგავსი/Related

Back to top button