Новости

Заместитель начальника Генштаба критикует статью New York Times о грузинских военных



Грузинские солдаты из 42-го легкого пехотного батальона обеспечивают безопасность во время патрулирования у базы Шир Газай, провинция Гильменд, Афганистан, 10 мая 2013 г. Фото: капрала Алехандро Пена/DVIDSA

Заместитель начальника Объединенного штаба Вооруженных сил Грузии Вахтанг Капанадзе информацию о расквартированных в афганской провинции Гильменд грузинских солдатах, опубликованную в New York Times, назвал «абсолютным невежеством» и «совокупностью беспомощных глупостей».

В своей статье о гибели семерых грузинских солдат в результате взрыва грузовика террористом-самоубийцей в провинции Гильменд New York Times написала в своем сообщении из Кабула, что «по словам некоторых местных афганских старейшин, грузинские военные местным жителям не нравятся, так как они самовольно останавливают людей для обыска, не относятся к ним с уважением и не понимают их языка».

New York Times сообщала со ссылкой на слова одного из старейшин, проживающего в Ланди Нава около Муса Кала: «грузины обращаются с нами так, как будто они наши военные господа [warlords], они не обращаются хорошо с людьми. Иногда они останавливают путников для обыска и народ жалуется, что они крадут их вещи, деньги, ручные часы и другие ценные вещи».

«Могу сказать, что абсолютное невежество, что там написано – в лучших условиях», – заявил бригадный генерал Капанадзе в пятницу вечером в передаче «Акценты» на Первом канале Общественного вещателя Грузии, – «И худшем случае – это часть целенаправленной, какой-то определенной кампании и заказ кого-то».

По его словам, во время операций по патрулированию и зачистке грузинских военных сопровождают представители афганской национальной армии или полиции, и грузинские военные не имеют права входить в дома местных жителей. Заместитель начальника Генштаба заявил, что подготовка военных перед отправкой в Афганистан также охватывает курсы, во время которых они знакомятся, какие у них должны быть отношения с местными жителями, а также учат их традиции. Капанадзе также отметил, что «на территории Афганистана действуют т.н. правила ведения войны», которые соблюдаются грузинскими военными.

«Это те ограничения, которым должны подчиняться военнослужащие… Все грузины выполняют это, так как это составная часть той общей политики, которая называется борьбой за сердце и разум в Афганистане, то есть получение поддержки со стороны населения», – заявил Капанадзе.

«Эта написанная статья является излиянием зла, совокупностью беспомощных глупостей. Тот афганец, которого спросили об этом, неужели более компетентного никого не нашли в Талибане, чтобы сказал бы как-то иначе, ближе к реальности какие-то вопросы?», – заявил Капанадзе о том мужчине, со ссылкой на слова которого New York Times пишет в свей статье и которого упоминает, как старейшину из Ланди Нова, – «Я удивлен, для чего была напечатана эта статья».

На вопрос, считает ли он, что власти Грузии должны отреагировать на информацию New York Times, например, опубликовав ответную статью, Капанадзе ответил: «Я, например, заставил бы проглотить всю газету ее автору (статьи) – какую реакцию власти должны иметь, это решать политической части».

В той же статье New York Times также сообщала со ссылкой на слова представителя местного правительства, что они считают полезным присутствие грузинских военных в регионе, так как они обеспечивают безопасность на дорогах.

По той же информации, командующий силами НАТО и США в Афганистане генерал Джозеф Данфорд выразило соболезнование грузинскому народу и «не пожалел усилий» на похвалы в адрес вклада Грузии в миссии в Афганистане.

«Несмотря на то, что это печальный момент для грузинского народа и сил коалиции, это не заставит нас, прекратить наши усилия, чтобы принести стабильность и безопасность афганскому народу», – заявил он, – «Поддержка Грузии в Миссии по содействию миру в Афганистане твердая и конкретная. Она внесла вклад в улучшении обстановки в Афганистане с точки зрения безопасности, но грузинские солдаты всегда отличались своей стойкостью и желанием, выполнять сложные миссии».

This post is also available in: English (Английский) ქართული (Georgian)

მსგავსი/Related

Back to top button